·Dichos, canciones y juegos populares. ·Dites, cançons i jocs populars. ·Chants, songs and games for children.
dijous, 9 de desembre del 2010
A Xmas carol: Rudolph, the red-nosed reindeer
dimarts, 7 de desembre del 2010
Nadala
ja van a ser les dotze,
tic-tac, tic-tac, tic-tac,
anem cap a Betlem.
Tilín, tilín, tilín,
ja sonen les campanes,
tolon, tolon, tolon,
i menjarem torró.
diumenge, 28 de novembre del 2010
Canción para saltar a la comba
diumenge, 21 de novembre del 2010
Skipping Rhyme
dissabte, 30 d’octubre del 2010
Los Esqueletos
dimarts, 19 d’octubre del 2010
Enlaces de interés
dissabte, 9 d’octubre del 2010
John Brown
dissabte, 2 d’octubre del 2010
Juego para despedir el verano: ¡Escápate pececito!
Los jugadores se dividen en dos grupos: el primero lo forman los peces, y el segundo, la red que los quiere hacer prisioneros. Los jugadores del segundo grupo entran en la piscina y se colocan en círculo, cogidos de las manos. Cuando levantan los brazos, representan la red abierta. Los jugadores red se ponen de acuerdo sobre los segundos que deben transcurrir antes de cerrar la red (los peces no deben de oirlo), y empiezan a contar. Los jugadores del primer grupo (los peces) deben nadar dentro y fuera del círculo formado por los compañeros, sin saber, cuando se cerrará la red. Un director vigilará que todos los peces pasen dentro de la red y que no haya nadie que se pase de listo y se limite a girar alrededor. Los peces que no lo cumplan tendrán que permanecer cinco segundos dentro de la red. Cuando la red se cierra, los que queden dentro, se eliminarán. Se repite una y otra vez, cambiando cada vez el número de segundos que pasarán antes de que se cierre la red. Gana el último jugador-pescado que no es capturado. Llegado este punto, los dos equipos intercambian los papeles y vuelve a empezar el juego.
dilluns, 28 de juny del 2010
dimarts, 15 de juny del 2010
M'endevines?
divendres, 11 de juny del 2010
Debajo un botón
Debajo un botón, ton, ton,
que encontró Martín, tin, tin,
había un ratón, ton, ton;
¡ay! qué chiquitín, tin, tin.
¡Ay! qué chiquitín, tin, tin.
era aquel ratón, ton, ton,
que encontró Martín, tin, tin,
debajo un botón, ton, ton.
Las sillas
dijous, 10 de juny del 2010
Adivinanza
dimarts, 8 de juny del 2010
Chapas
Se dibuja un circuito, bien en el suelo o sobre una cartulina, y cada jugador debe desplazar su chapa por este circuito, desde la salida hasta la meta, tirando alternativamente entre todos los jugadores. Si se sale del recorrido, la siguiente vez se vuelve a tirar desde donde se tiró la última vez.
Adivinanza
divendres, 4 de juny del 2010
Endevinalla
Dita
pel juliol, trillat;
dimecres, 2 de juny del 2010
Endevinalla
dimecres, 26 de maig del 2010
Jack and Jill
diumenge, 9 de maig del 2010
This Little Piggie
This little piggie stayed home,
This little piggie had roast beef,
This little piggie had none,
And this little piggie cried, "Wee! Wee! Wee!"
All the way home.
La pu
Retahilas para ver a quien le toca
vende las habas
a treinta y cinco.
- ¿En qué lugar?
- En Portugal
- ¿En qué calleja?
- En la Moraleja.
Salte tú por la puerta vieja.
caben todos, caben todos.
En el Arca de Noé
caben todos, menos usted.
Me encontré con Pinocho,
Y me dijo que contara
hasta ocho.
Pin, uno, pin, dos,
pin, tres, pin, cuatro,
pin, cinco, pin, seis,
pin, siete, pin, ocho...
en la casa de Rubén
uno, dos, tres, cuatro, cinco y seis.
que me dice la mentira.
Tengo un gallo en el corral,
que me dice la verdad.
dissabte, 1 de maig del 2010
Todos los patitos
divendres, 23 d’abril del 2010
diumenge, 18 d’abril del 2010
Retahilas para jugar al escondite
el que no se haya escondido,
que se esconda,
y si no,
que responda.
se parece a su papá,
por arriba, por abajo,
por delante y por detrás.
Que se escondan,
que se escondan,
que se escondan todos ya,
el que no quiera esconderse
que no vuelva nunca más.
y por mí primero.
por mi compañero
y por mí primero.
se parece a su papá,
por arriba, por abajo,
por delante y por detrás.
Que se escondan,
que se escondan,
que se escondan todos ya,
el que no quiera esconderse
que no vuelva nunca más.
dissabte, 10 d’abril del 2010
Endevinalla
Tu no em sentiràs,
però ben segur que hi som.
dimecres, 7 d’abril del 2010
Cucú, cantaba la rana
dimecres, 31 de març del 2010
Un llibre interessant
El llibre té la particularitat de estar en bilingüe, en català i en anglès. Està basat en una cançoneta que canta Fred Penner amb nins de països diferents d'Europa, Malí, Índia i Xina. És la cançoneta que canten quan els nins es desperten abans d'anar a escola. La morera és com un símbol que protegeix a la gent, que a més els ajudar-se a unir-se, agafant-se de la mà i fent rotllana, dançant al seu voltant.
El llibre porta una petita explicació dels arrels i la significació de la cançó i de la proposta lúdica de la dança que l'acompanya. El CD que s'adjunta ens ajudarà a seguir la cançó que comença així:
Fem la rotllana de la morera,
de la morera, de la morera.
Fem la rotllana de la morera
de bon matí...
Here we go round the mulberry busch,
the mulberry busch, the mulberry busch.
Here we go round the mulberry busch,
early in the morning...
dimecres, 24 de març del 2010
Refranys
Llop amb pell d'ovella no porta esquella.
Qui no té un all, té una ceba.
El que no passa en un any, passa en un instant.
Val més caure en gràcia que ser graciós.
diumenge, 21 de març del 2010
Cançons
diumenge, 14 de març del 2010
El ahorcado
El objetivo del juego es el de resolver las letras de una palabra oculta. Pasos a seguir:
Se necesita algo con qué escribir y algo donde escribir.
El que piensa la palabra dibuja una horca. La palabra está indicada por medio de espacios en blanco. Por ejemplo, para una palabra de 5 letras, se dibujarán 5 espacios. Se puede jugar entre dos personas o entre dos equipos. El equipo que intenta adivinar la palabra dice una letra. Si aquella letra corresponde a alguno de los espacios, se escribe en él y el jugador puede seguir hasta que falle. Cuando falla se dibuja una parte del cuerpo del ahorcado. Normalmente es un dibujo de trazos simples que tiene una cabeza, dos brazos, dos piernas y el cuerpo. Se puede dibujar más cosas, pero los equipos deben ponerse de acuerdo antes de empezar. Si se ha dibujado todo el muñeco sin adivinar la palabra, se ha perdido. Si adivináis todas las letras y la palabra antes de terminar de dibujarlo, habéis ganado.
dijous, 11 de març del 2010
dissabte, 6 de març del 2010
dimecres, 3 de març del 2010
Skipping Rhyme
wibble, wobble, wibble, wobble,
jelly on a plate.
Sausages in a pan, saussages in a pan,
dimarts, 23 de febrer del 2010
El telégrafo o el teléfono
Una variante consiste en empezar un mensaje hacia la derecha y otro hacia la izquierda y ver qué sucede. Es muy divertido utilizar trabalenguas como mensajes.
Aigua i Foc
La versión en castellano: Frío y Caliente. Frío si està lejos del objeto y caliente si se acerca.