·Dichos, canciones y juegos populares. ·Dites, cançons i jocs populars. ·Chants, songs and games for children.
dilluns, 28 de juny del 2010
dimarts, 15 de juny del 2010
M'endevines?
divendres, 11 de juny del 2010
Debajo un botón
Debajo un botón, ton, ton,
que encontró Martín, tin, tin,
había un ratón, ton, ton;
¡ay! qué chiquitín, tin, tin.
¡Ay! qué chiquitín, tin, tin.
era aquel ratón, ton, ton,
que encontró Martín, tin, tin,
debajo un botón, ton, ton.
Las sillas
Cuando suena la música, todos los jugadores se mueven alrededor de las sillas, sin tocarlas, sin empujones y sin adelantarse los unos a los otros.
Cuando la "madre" para la música, los jugadores tendrán que sentarse cada uno en una silla.
Aquel jugador que no consiga sentarse en una silla quedará eliminado.
Cada vez que se inicia el juego se quita una silla, hasta que sólo queda una silla y dos jugadores.
Gana el jugador que consigue sentarse en la última silla.
dijous, 10 de juny del 2010
Adivinanza
dimarts, 8 de juny del 2010
Chapas
Se dibuja un circuito, bien en el suelo o sobre una cartulina, y cada jugador debe desplazar su chapa por este circuito, desde la salida hasta la meta, tirando alternativamente entre todos los jugadores. Si se sale del recorrido, la siguiente vez se vuelve a tirar desde donde se tiró la última vez.
Adivinanza
divendres, 4 de juny del 2010
Endevinalla
Com la lluna sense ser-ho,
vestida de dol,
son pare la crida,
sa mare no vol.
Dita
Per l'abril, blat espigat;
pel maig, granat;
pel juny, segat;
pel juliol, trillat;
per l'agost, mòlt i pastat.
pel juliol, trillat;
dimecres, 2 de juny del 2010
Endevinalla
D'una en una o per parelles
arrecades divertides
penjades de les orelles.
dimecres, 26 de maig del 2010
Jack and Jill
Etiquetes de comentaris:
chants,
English,
rhymes,
vocabulary
diumenge, 9 de maig del 2010
This Little Piggie
This little piggie went to market,
This little piggie stayed home,
This little piggie had roast beef,
This little piggie had none,
And this little piggie cried, "Wee! Wee! Wee!"
All the way home.
This little piggie stayed home,
This little piggie had roast beef,
This little piggie had none,
And this little piggie cried, "Wee! Wee! Wee!"
All the way home.
(Use your finger to wiggle each toe starting with the biggest)
Etiquetes de comentaris:
chants,
English,
games,
songs,
video anglès
La pu

Retahilas para ver a quien le toca
Pinto, pinto gorgorito
donde vas tu tan bonito
a la era verdadera
pin pon fuera
salvado y la llevas tú.
Pinto, pinto, gorgorito
vende las habas
a treinta y cinco.
- ¿En qué lugar?
- En Portugal
- ¿En qué calleja?
- En la Moraleja.
Salte tú por la puerta vieja.
vende las habas
a treinta y cinco.
- ¿En qué lugar?
- En Portugal
- ¿En qué calleja?
- En la Moraleja.
Salte tú por la puerta vieja.
En el Arca de Noé
caben todos, caben todos.
En el Arca de Noé
caben todos, menos usted.
caben todos, caben todos.
En el Arca de Noé
caben todos, menos usted.
A la vuelta de mi casa,
Me encontré con Pinocho,
Y me dijo que contara
hasta ocho.
Pin, uno, pin, dos,
pin, tres, pin, cuatro,
pin, cinco, pin, seis,
pin, siete, pin, ocho...
Me encontré con Pinocho,
Y me dijo que contara
hasta ocho.
Pin, uno, pin, dos,
pin, tres, pin, cuatro,
pin, cinco, pin, seis,
pin, siete, pin, ocho...
Todos cuentan hasta seis
en la casa de Rubén
uno, dos, tres, cuatro, cinco y seis.
en la casa de Rubén
uno, dos, tres, cuatro, cinco y seis.
Tengo un gallo en la cocina,
que me dice la mentira.
Tengo un gallo en el corral,
que me dice la verdad.
que me dice la mentira.
Tengo un gallo en el corral,
que me dice la verdad.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)