·Dichos, canciones y juegos populares. ·Dites, cançons i jocs populars. ·Chants, songs and games for children.
diumenge, 29 de maig del 2011
dimecres, 25 de maig del 2011
Adivinanza
dimecres, 20 d’abril del 2011
dilluns, 28 de març del 2011
Ploreu ninetes
Ploreu, ploreu, ninetes,
que el ruc està malalt;
té mal a la poteta,
i el ventre li fa mal.
No pot menjar civada,
sinó pinyons pelats,
no pot dormir a l'estable
sinó amb coixins daurats.
diumenge, 27 de març del 2011
dissabte, 12 de març del 2011
Trabalenguas
María Chuchena su techo techaba, y un techador le pregunta:
"¿Que techas Maria Chuchena? O techas tu choza o techas la ajena?"
"No techo mi choza ni techo la ajena. Yo techo el techo de María Chuchena."
Pablito pisó el piso, pisando el piso Pablito pisó
cuando Pablito pisó el piso, piezas de piso pisó Pablito.
¿Usted no nada nada?
No, no traje traje.
No, no traje traje.
No me mires, que miran
que nos miramos,
y verán en tus ojos
que nos amamos.
No nos miremos,
que cuando no nos miren
nos miraremos.
que nos miramos,
y verán en tus ojos
que nos amamos.
No nos miremos,
que cuando no nos miren
nos miraremos.
dilluns, 28 de febrer del 2011
dijous, 9 de desembre del 2010
A Xmas carol: Rudolph, the red-nosed reindeer
Etiquetes de comentaris:
English,
songs,
video anglès,
xmas
dimarts, 7 de desembre del 2010
Nadala
Tic-tac, tic-tac, tic-tac,
ja van a ser les dotze,
tic-tac, tic-tac, tic-tac,
anem cap a Betlem.
Tilín, tilín, tilín,
ja sonen les campanes,
tolon, tolon, tolon,
i menjarem torró.
ja van a ser les dotze,
tic-tac, tic-tac, tic-tac,
anem cap a Betlem.
Tilín, tilín, tilín,
ja sonen les campanes,
tolon, tolon, tolon,
i menjarem torró.
diumenge, 28 de novembre del 2010
Canción para saltar a la comba
El cocherito, leré,
me dijo anoche, leré,
que si quería, leré,
montar en coche, leré.
Y yo le dije leré,
con gran salero, leré,
no quiero coche leré
que me mareo, leré.
El nombre de María
que cinco letras tiene:
la M, la A, la R, la I, la A.
MA-RÍ-A.
(Cuando se canta "leré", la que salta se agacha y la cuerda da una vuelta por encima de su cabeza)diumenge, 21 de novembre del 2010
Skipping Rhyme
All in together, girls,
Jolly fine weather girls,
When it's your birthday
Out you go!
January, February, March,April,
May, June, July, August,
September, October, November, December.
dissabte, 30 d’octubre del 2010
Los Esqueletos
Tumba que tumba
Cuando el reloj marca la una,
los esqueletos salen de la tumba.
Tumba que tumba, tumba catatumba
los esqueletos comen el arroz.
Tumba que tumba, tumba catatumba
Cuando el reloj marca las tres,
los esqueletos toman el café.
Tumba que tumba, tumba catatumba
Cuando el reloj marca las cuatro,
los esqueletos se ponen los zapatos.
Tumba que tumba, tumba catatumba
Cuando el reloj marca las cinco,
los esqueletos pegan un brinco.
Tumba que tumba, tumbatumbatumba
Cuando el reloj marca las seis,
los esqueletos tejen un jersey..
Tumba que tumba, tumba catatumba
Cuando el reloj marca las siete,
los esqueletos se lavan los dientes,
Tumba que tumba, tumba catatumba
Cuando el reloj marca las ocho,
los esqueletos comen un bizcocho
Tumba que tumba, tumba catatumba
Cuando el reloj marca las nueve,
los esqueletos ya no se mueven
Tumba que tumba, tumba catatumba
Cuando el reloj marca las diez,
los esqueletos bailan del revés
Tumba que tumba, tumbatumbatumba
Cuando el reloj marca las once,
los esqueletos pegan un golpe
Tumba que tumba, tumba catatumba
Cuando el reloj marca las doce,
los esqueletos vuelven a la tumba...
dimarts, 19 d’octubre del 2010
Enlaces de interés
Os dejo los enlaces de algunas páginas que quizá os interesen. Contienen juegos para niños y niñas.
dissabte, 9 d’octubre del 2010
John Brown
John Brown era un petit indi (3)
era un petit indi, en John.
Un petit, dos, petits, tres petits indis,
quatre petits, cinc petits, sis petits indis.
Set petits, vuit petits, nou petits indis,
Era un petit indi, en John.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)